I’m out here a thousand miles from my home
Walkin’ a road other men have gone down
I’m seein’ your world of people and things
Your paupers and peasants and princes and kings
Hey, hey, Woody Guthrie, I wrote you a song
’Bout a funny ol’ world that’s a-comin’ along
Seems sick an’ it’s hungry, it’s tired an’ it’s torn
It looks like it’s a-dyin’ an’ it’s hardly been born
Hey, Woody Guthrie, but I know that you know
All the things that I’m a-sayin’
An’ a-many times more
I’m a-singin’ you the song,
But I can’t sing enough
’Cause there’s not many men that done the things that you’ve done
Here’s to Cisco an’ Sonny an’ Leadbelly too
An’ to all the good people that traveled with you
Here’s to the hearts and the hands of the men
That come with the dust and are gone with the wind
I’m a-leavin’ tomorrow, but I could leave today
Somewhere down the road someday
The very last thing that I’d want to do
Is to say I’ve been hittin’ some hard travelin’ too
Estoy aquí fuera, a mil millas de mi casa
Andando un camino en que otros hombres han sucumbido
Estoy viendo tu mundo de personas y cosas
A tus pobres y labriegos, y príncipes y reyes
Eh, eh, Woody Guthrie, te he escrito una canción
Sobre un divertido viejo mundo que va dando vueltas
Que parece enfermo y está hambriento, cansado y roto
Que parece como muriéndose y apenas ha nacido
Eh, Woody Guthrie, pero yo sé que tú sabes
Todas las cosas que estoy diciendo
Y las que otras veces pueda decir
Te estoy cantando la canción,
Pero no puedo cantarte lo suficiente
porque no hay muchos hombres que hayan hecho lo que tú
Aquí está para Cisco y Sonny y también para Leadbelly
Y para toda esa buena gente que viajó contigo
Aquí está para los corazones y las manos de los hombres
Que vinieron con el polvo y se fueron con el viento
Me marcho mañana, pero podría irme hoy
Algún día, en algún lugar carretera abajo
La última cosa que quisiera hacer
Es decir que yo también he tenido un duro viaje