Te mostramos la letra de La canción My Back Pages (Mis páginas pasadas) de Bob Dylan, de su Álbum The 30th Anniversary Concert Celebration - Deluxe Edition (2014), en inglés y traducida al castellano. Si siempre quisiste saber qué decía el tema My Back Pages, descúbrelo aquí.



My Back Pages

Crimson flames tied through my ears
Rollin’ high and mighty traps
Pounced with fire on flaming roads
Using ideas as my maps
“We’ll meet on edges, soon,” said I
Proud ’neath heated brow
Ah, but I was so much older then
I’m younger than that now

Half-wracked prejudice leaped forth
“Rip down all hate,” I screamed
Lies that life is black and white
Spoke from my skull. I dreamed
Romantic facts of musketeers
Foundationed deep, somehow
Ah, but I was so much older then
I’m younger than that now

Girls’ faces formed the forward path
From phony jealousy
To memorizing politics
Of ancient history
Flung down by corpse evangelists
Unthought of, though, somehow
Ah, but I was so much older then
I’m younger than that now

A self-ordained professor’s tongue
Too serious to fool
Spouted out that liberty
Is just equality in school
“Equality,” I spoke the word
As if a wedding vow
Ah, but I was so much older then
I’m younger than that now

In a soldier’s stance, I aimed my hand
At the mongrel dogs who teach
Fearing not that I’d become my enemy
In the instant that I preach
My pathway led by confusion boats
Mutiny from stern to bow
Ah, but I was so much older then
I’m younger than that now

Yes, my guard stood hard
When abstract threats
Too noble to neglect
Deceived me into thinking
I had something to protect
Good and bad, I define these terms
Quite clear, no doubt, somehow
Ah, but I was so much older then
I’m younger than that now

Mis páginas pasadas

Llamas carmesíes atadas a mis orejas
Haciendo rodar trampas altas y fuertes
Las ataqué con fuego en llameantes carreteras
Usando ideas como mapa
"Nos encontraremos en la frontera", dije
Orgulloso y con la frente acalorada
Ah, pero yo era más viejo entonces
Soy más joven ahora

Medio atormentado me saltaba prejuicios
Destruir todo odio gritaba
Mentía que la vida es blanco o negro
Hablaba desde mi cráneo, soñaba
Románticas hazañas de mosqueteros
De algún modo profundamente cimentadas
Ah, pero yo era más viejo entonces
Soy más joven ahora

Caras de chicas formaban la senda
Desde falsas envidias
A la memorización de políticos
De la historia antigua
Echadas abajo por un cadáver evangelizador
Privado de algún modo de pensamiento
Ah, pero yo era más viejo entonces
Soy más joven ahora

La autodispuesta lengua de un profesor
Demasiado seria para engañar
Recita que libertad
Es igualdad en la escuela
"Igualdad", pronuncié la palabra
Como si se tratara de un voto nupcial
Ah, pero yo era más viejo entonces
Soy más joven soy ahora

En una postura soldadesca, apunté mi mano
A los perros callejeros que enseñaba
Sin tener que me convirtiera en mi enemigo
En el momento en que predicara,
Mi existencia se guió por barcos en confusión
Amotinados de proa a popa
Ah, pero yo era más viejo entonces
Soy más joven ahora

Sí, mis guardias permanecieron fuertes
Cuando las amenazas abstractas
Demasiado nobles para descuidarlas
Y me engañaron a pensar
Que tenía algo que proteger
El bien o el mal, yo definí los términos
De algún modo más claro sin duda
Ah, pero yo era más viejo entonces
Soy más joven ahora

  •   Escrita por: Bob Dylan
  •   Copyright: 1964 by Warner Bros. Inc.; renewed 1992 by Special Rider Music