A - B - C - D - E - F - G
H - I - J - K - L - M - N
O - P - Q - R - S - T - U
V - W - X - Y - Z - #
                         
 
 
 
 
 
You're No Good   No Eres Buena
Well I don't know why I love you like I do
Nobody in the world
can get along with you.
You got the ways of a devil
sleeping in a lion's den
I come home last night
you wouldn't even let me in.
  No sé por qué te amo como lo hago
Nadie en el mundo
puede avenirse contigo
Tienes las maneras de un diablo
durmiendo en la madriguera de un león
Cuando anoche llegué a casa
ni siquiera me dejaste entrar
     
Well sometimes you're as sweet
as anybody want to be
When you get a crazy notion
of jumpin' all over me
Well you give me the blues
I guess you're satisfied
An' you give me the blues
I wanna lay down and die
  A veces eres tan dulce
como nadie lo pueda ser
Entonces se te ocurre la locura
de saltar sobre mí
Cuando me traes la tristeza
supongo que estás satisfecha
Cuando me traes la tristeza
quisiera tumbarme y morir
     
I helped you when you had
no shoes on your feet, pretty mama
I helped you when you had no food to eat
You're the kind of woman
I just don't understand
You're takin' all my money
and give it to another man
  Te ayudé cuando no tuviste
zapatos en los pies, nena bonita
Te ayudé cuando no tenías comida que comer
Eres un tipo de mujer
que no entiendo
Me estás cogiendo todo el dinero
y se lo estás dando a otro hombre
     
Well you're the kinda woman
makes a man lose his brain
You're the kinda woman
drives a man insane
You give me the blues
I guess you're satisfied
You give me the blues,
I wanna lay down and die
Well you give me the blues
I wanna lay down and die
  Eres ese tipo de mujer
que hace que un hombre pierda la cabeza
Eres ese tipo de mujer
que vuelve loco a un hombre
Me traes la tristeza
supongo que estás satisfecha
Me traes la tristeza
quisiera tumbarme y morir
Me traes la tristeza
Quisiera tumbarme y morir
 Inicio