A - B - C - D - E - F - G
H - I - J - K - L - M - N
O - P - Q - R - S - T - U
V - W - X - Y - Z - #
                         
 
 
 
 
 
You're Gonna Make Me Lonesome
When You Go
  Harás que me sienta solo
cuando te vayas
I've seen love go by my door
It's never been this close before
Never been so easy or so slow.
Been shooting in the dark
too long
When somethin's not right it's wrong
Yer gonna make me lonesome when you go.
  He visto al amor pasar junto a mi puerta
nunca estuvo tan cerca antes
nunca fue tan fácil y tan lento
he estado dando palos de ciego
demasiado tiempo
cuando algo no es correcto está equivocado
harás que me sienta sólo cuando te vayas.
     
Dragon clouds so high above
I've only known careless love,
It's always hit me from below.
This time around it's more correct
Right on target, so direct,
Yer gonna make me lonesome when you go.
  Nubes amenazadoras allí en lo alto
sólo he conocido amor sin importancia
siempre me golpeó fuera de la diana
esta vez es más correcto
justo en el blanco, tan directo
harás que me sienta sólo cuando te vayas.
     
Purple clover, Queen Anne lace,
Crimson hair across your face,
You could make me cry if you don't know.
Can't remember what I was thinkin' of
You might be spoilin' me too much, love,
Yer gonna make me lonesome when you go.
  Trébol púrpura, zanahoria silvestre
pelo rojizo cruzándote el rostro
por si no lo sabes, podrías hacerme llorar
no puedo recordar lo que estaba pensando
quizá sea que me mimas demasiado, amor
harás que me sienta sólo cuando te vayas.
     
Flowers on the hillside, bloomin' crazy,
Crickets talkin' back and forth in rhyme,
Blue river runnin' slow and lazy,
I could stay with you forever
And never realize the time.
  Flores al pie de la colina, creciendo locamente
grillos hablando de aquí allá en rima
río azul corriendo despacio y perezoso
podría quedarme contigo para siempre
y no darme cuenta del tiempo.
     
Situations have ended sad,
Relationships have all been bad.
Mine've been like Verlaine's and Rimbaud.
But there's no way I can compare
All those scenes to this affair,
Yer gonna make me lonesome when you go.
  Las situaciones han acabado tristemente
las relaciones han sido todas malas
las mías han sido como las de Verlaine y Rimbaud
pero no puedo comparar
todas aquellas escenas con este asunto
harás que me sienta sólo cuando te vayas.
     
Yer gonna make me wonder what I'm doin',
Stayin' far behind without you.
Yer gonna make me wonder
what I'm sayin',
Yer gonna make me give myself
a good talkin' to.
  Harás que me pregunte qué estoy haciendo
tan lejos sin ti
harás que me pregunte
qué es lo que estoy diciendo
harás que tenga una conversación
muy seria conmigo mismo.
     
I'll look for you in old Honolulu,
San Francisco, Ashtabula,
Yer gonna have to leave me now, I know.
But I'll see you in the sky above,
In the tall grass, in the ones I love,
Yer gonna make me lonesome when you go.
  Te buscaré en Honnolulú
San Francisco, Ashtabula
tendrás que dejarme ahora, lo sé
pero te veré allá en el firmamento
en la alta hierba, en las personas que amo
harás que me sienta sólo cuando te vayas.
 Inicio