A - B - C - D - E - F - G
H - I - J - K - L - M - N
O - P - Q - R - S - T - U
V - W - X - Y - Z - #
                         
 
 
 
 
 
Went to See the Gypsy   Fui a ver al gitano
Went to see the gypsy,
Stayin' in a big hotel.
He smiled when he saw me coming,
And he said, "Well, well, well."
His room was dark and crowded,
Lights were low and dim.
"How are you?" he said to me,
I said it back to him.
  Fui a ver al gitano
que se alojaba en un gran hotel.
Sonrió al verme llegar,
y dijo, “bueno, bueno, bueno.”
Su habitación estaba a oscuras y llena de gente,
las luces alumbraban muy poquito.
“¿Qué tal estás? me dijo,
yo le devolví el saludo.
     
I went down to the lobby
To make a small call out.
A pretty dancing girl was there,
And she began to shout,
"Go on back to see the gypsy.
He can move you from the rear,
Drive you from your fear,
Bring you through the mirror.
He did it in Las Vegas,
And he can do it here."
  Bajé al vestíbulo
a hacer una llamada.
Había allí una bella bailarina
que empezó a gritar,
“vuelve a ver al gitano.
Puede sacarte de atrás,
alejarte de tu propio miedo,
llevarte a través del espejo.
Lo hizo en Las Vegas
y puede hacerlo aquí.”
     
Outside the lights were shining
On the river of tears,
I watched them from the distance
With music in my ears.
  Afuera, las luces brillaban
sobre el río de lágrimas,
las observé a lo lejos
como música en lo oídos.
     
I went back to see the gypsy,
It was nearly early dawn.
The gypsy's door was open wide
But the gypsy was gone,
And that pretty dancing girl,
She could not be found.
So I watched that sun come rising
From that little Minnesota town.
  Volví para ver al gitano,
cuando casi había amanecido.
La puerta estaba abierta de par en par
pero el gitano se había ido,
y tampoco pude encontrar
a aquella hermosa bailarina.
Así que contemplé la salida del sol
desde aquella pequeña ciudad de Minnesota.
 Inicio