A - B - C - D - E - F - G
H - I - J - K - L - M - N
O - P - Q - R - S - T - U
V - W - X - Y - Z - #
                         
 
 
 
 
 
Tweedle Dee & Tweedle Dum   Tweedle Dee & Tweedle Dum
Tweedle-dee Dum and Tweedle-dee Dee
They're throwing knives into the tree
Two big bags of dead man's bones
Got their noses to the grindstones
  Tweedle Dum y Tweedle Dee
Están lanzando cuchillos contra el árbol.
Dos sacos grandes de huesos de muerto
Han metido las narices, en la piedra de amolar.
     
Living in the Land of Nod
Trustin' their fate to the Hands of God
They pass by so silently
Tweedle-dee Dum and Tweedle-dee Dee
  Viviendo en la tierra de Nod
Confiando su destino a las manos de Dios
Pasan por delante silenciosamente
Tweedle Dum y Tweedle Dee.
     
Well, they're going to the country,
they're gonna retire
They're taking a streetcar named Desire
Looking in the window at the pecan pie
Lot of things they'd like
they would never buy
  Bueno, van al campo,
van a jubilarse,
Van a coger un tranvía llamado Deseo.
Mirando un escaparate con un pastel de pacana
Muchas cosas que les gustan
nunca las comprarán
     
Neither one gonna turn
and run
They're making a voyage to the sun
"His Master's voice is calling me,"
Says Tweedle-dee Dum to Tweedle-dee Dee
  Ninguno de los dos quiere dar la vuelta
y salir corriendo
Están haciendo un ruido al sol.
"La Voz de Su Amo me llama"
Dijo Tweedle Dum a Tweedle Dee.
     
Tweedle-dee Dee and Tweedle-dee Dum
All that and more and then some
They walk among the stately trees
They know the secrets of the breeze
  Tweedle Dee y Tweedle Dum
Suman más que la sumas de sus partes
Pasean entre árboles imponentes
Conocen los secretos de la llanura.
     
Tweedle-dee Dum said to Tweedle-dee Dee
"Your presence is obnoxious to me."
They're like babies sittin'
on a woman's knee
Tweedle-dee Dum and Tweedle-dee Dee
  Tweedle Dum dijo a Tweedle Dee
"Tu presencia me es repugnante -
Me siento como un bebé sentado
en el regazo de una mujer."
Tweedle Dum y Tweedle Dee
     
Well, the rain
beating down on my windowpane
I got love for you and it's all in vain
Brains in the pot, they're beginning to boil
They're dripping with garlic and olive oil
  Bueno, la lluvia que cae
golpea el cristal de una ventana,
Te tengo amor y es todo en balde.
Sesos en el cazo, empiezan a hervir
Están empapados en ajo y aceite de oliva,
     
Tweedle-dee Dee - he's on his hands
and his knees
Saying, "Throw me somethin', Mister, please."
"What's good for you is good for me,"
Says Tweedle-dee Dum to Tweedle-dee Dee
  Tweedle Dee está
a cuatro patas
Diciendo “Tírame algo, por favor!”
“Lo que es bueno para ti es bueno para mi,”
Dijo Tweedle Dum a Tweedle Dee.
     
Well, they're living in a happy harmony
Tweedle-dee Dum and Tweedle-dee Dee
They're one day older and a dollar short
They've got a parade permit and a police escort
  Bueno, viven en armonía en un hogar feliz
Tweedle Dum y Tweedle Dee,
Son un día mas viejos y un dólar mas pobres
Tienen un permiso pagado y un escolta policial.
     
They're lying low
and they're makin' hay
They seem determined to go all the way
They run a brick and tile company
Tweedle-dee Dum and Tweedle-dee Dee
  Están manteniendo una posición discreta
y haciendo su agosto
Parece que irán hasta el final,
Tienen una empresa de ladrillos y tejas
Tweedle Dum y Tweedle Dee.
     
Well a childish dream is a deathless need
And a noble truth is a sacred creed
My pretty baby, she's lookin' around
She's wearin' a multi-thousand dollar gown
  Bien, un sueño infantil es una necesidad inmortal
Y una verdad noble es una creencia sagrada.
Mi chica guapa está mirando a su alrededor
Lleva un vestido de muchos miles de dólares.
     
Tweedle-dee Dee is a lowdown, sorry old man
Tweedle-dee Dum, he'll stab you
where you stand
"I've had too much of your company,"
Says, Tweedle-dee Dum to Tweedle-dee Dee
  Tweedle Dee es un viejo triste y venido a menos
Tweedle Dum te acuchillará
allá donde estés
"Ya estoy harto de tu compañía,"
Dijo Tweedle Dum a Tweedle Dee.
 Inicio