A - B - C - D - E - F - G
H - I - J - K - L - M - N
O - P - Q - R - S - T - U
V - W - X - Y - Z - #
                         
 
 
 
 
 
Tryin' To Get To Heaven   Intentando alcanzar el Cielo
The air is getting hotter
There's a rumbling in the skies
I've been wading through the high muddy water
With the heat rising in my eyes
Every day your memory grows dimmer
It doesn't haunt me like it did before
I've been walking through the middle of nowhere
Trying to get to heaven
before they close the door
  El aire se torna más cálido
Y hay un retumbar en los cielos,
He vadeado las crecidas y fangosas aguas ,
Pero el calor aumenta en mis ojos.
Cada día tu recuerdo es más borroso,
No me persigue como antes,
He estado caminando por en medio de la nada,
Intentando llegar al Cielo
antes de que cierren la puerta.
     
When I was in Missouri
They would not let me be
I had to leave there in a hurry
I only saw what they let me see
You broke a heart that loved you
Now you can seal up the book
and not write anymore
I've been walking that lonesome valley
Trying to get to heaven
before they close the door
  Cuando estaba en Missouri,
No me dejaban en paz,
Me tuve que marchar a toda prisa,
Sólo vi lo que me dejaron ver,
Rompiste un corazón que te amaba,
Ahora puedes sellar el libro
y no escribir más,
He estado caminando por el valle solitario,
Intentando llegar al Cielo
antes de que cierren la puerta.
     
People on the platforms
Waiting for the trains
I can hear their hearts a-beatin'
Like pendulums swinging on chains
When you think that you lost everything
You find out you can always
lose a little more
I'm just going down the road feeling bad
Trying to get to heaven
before they close the door
  Hay gente en el andén
Esperando los trenes,
Puedo oír latir sus corazones
Como péndulos balanceándose de cadenas,
Cuando piensas que lo has perdido
Descubres que siempre
puedes perder un poco más.
Tan sólo voy camino abajo sintiéndome fatal,
Intentando llegar al Cielo
antes de que cierren la puerta.
     
I'm going down the river
Down to New Orleans
They tell me everything is gonna be all right
But I don't know what "all right" even means
I was riding in a buggy with Miss Mary-Jane
Miss Mary-Jane got a house in Baltimore
I been all around the world, boys
Now I'm trying to get to heaven
before they close the door
  Fui río abajo
Hasta nueva Orleáns.
Me dijeron que todo iba a ir bien,
Pero ni siquiera sé lo que eso significa.
Iba en una calesa con la señorita Mary Jane,
La señorita Mary Jane tiene casa en Baltimore,
Muchachos, he viajado por todo el mundo,
Ahora estoy intentando llegar al Cielo
antes de que cierren la puerta.
     
Gonna sleep down in the parlor
And relive my dreams
I'll close my eyes and I wonder
If everything is as hollow as it seems
Some trains don't pull no gamblers
No midnight ramblers, like they did before
I been to Sugar Town,
I shook the sugar down
Now I'm trying to get to heaven
before they close the door
  Voy a dormir abajo, en el salón,
Y a recibir mis sueños,
Cierro los ojos y me pregunto
Si todo será tan falso como parece.
Algunos trenes ya no llevan tahúres,
Ni vagabundos nocturnos como antes.
He ido a la ciudad del azúcar
Y le he quitado el dulce,
Ahora estoy intentando llegar al Cielo
antes de que cierren las puertas.
 Inicio