A - B - C - D - E - F - G
H - I - J - K - L - M - N
O - P - Q - R - S - T - U
V - W - X - Y - Z - #
                         
 
 
 
 
 
Til I Fell In Love With You   Hasta que me enamoré de tí
Well my nerves are exploding
and my body's tense
I feel like the whole world
got me pinned up against the fence
I've been hit too hard;
I've seen too much
Nothing can heal me now, but your touch
I don't know what I'm gonna do
I was all right 'til I fell in love with you
  Bien, mis nervios explotan
y estoy tenso,
Me siento como si el mundo entero
me tuviera contra la pared.
He sido golpeado demasiado fuerte,
he visto demasiado,
Nada puede sanarme ya, salvo tus caricias.
No sé qué voy a hacer,
Estaba bien hasta que me enamoré de ti.
     
Well my house is on fire; burning to the sky
I thought it would rain
but the clouds passed by
Now I feel like I'm coming to the end of my way
But I know God is my shield
and he won't lead me astray
Still I don't know what I'm gonna do
I was all right 'til I fell in love with you
  Mi casa está ardiendo, las llamas llegan al cielo,
Pensé que llovería,
pero las nubes han pasado de largo,
Siento como si llegara al final de mi camino,
Pero sé que Dios me protege,
no me abandonará.
Aún no sé qué voy a hacer,
Estaba bien hasta que me enamoré de ti.
     
Boys in the street beginning to play
Girls like birds flying away
When I'm gone you will remember my name
I'm gonna win my way to wealth and fame
I don't know what I'm gonna do
I was all right 'til I fell in love with you
  Los chicos en la calle empiezan a jugar,
Las chicas vuelan lejos como los pájaros.
Cuando me haya ido, recordareis mi nombre,
Voy a conseguir alcanzar fama y riqueza.
Pero no sé qué voy a hacer,
Estaba bien hasta que me enamoré de ti.
     
Junk is piling up; taking up space
My eyes feel like they're falling off my face
Sweat falling down,
I'm staring at the floor
I'm thinking about that girl
who won't be back no more
I don't know what I'm gonna do
I was all right 'til I fell in love with you
  La basura se amontona y lo llena todo,
Me parecen que se me caen los ojos de la cara,
El sudor me cae a chorros,
estoy mirando al suelo,
Pienso en aquella chica
que ya no volverá.
No sé que voy a hacer,
Estaba bien hasta que me enamoré de ti.
     
Well I'm tired of talking;
I'm tired of trying to explain
My attempts to please you
were all in vain
Tomorrow night
before the sun goes down
If I'm still among the living, I'll be Dixie bound
I just don't know what I'm gonna do
I was all right 'til I fell in love with you.
  Bueno, estoy cansado de hablar,
cansado de dar explicaciones,
Todos mis desvelos por agradarte
fueron en vano,
Mañana por la noche,
antes de que se ponga el sol
Si aún estoy vivo, estaré rumbo al sur.
No sé qué voy a hacer,
Estaba bien hasta que me enamoré de ti.
 Inicio