A - B - C - D - E - F - G
H - I - J - K - L - M - N
O - P - Q - R - S - T - U
V - W - X - Y - Z - #
                         
 
 
 
 
 
Standing In The Doorway   Esperando de pie, en la entrada
I'm walking through the summer nights
Jukebox playing low
Yesterday everything was going too fast
Today, it's moving too slow
I got no place left to turn
I got nothing left to burn
Don't know if I saw you,
if I would kiss you or kill you
It probably wouldn't matter to you anyhow
You left me standing in the doorway, crying
I got nothing to go back to now
  Camino por las noches estivales
Mientras el jukebox suena bajo.
Ayer todo iba demasiado deprisa,
Hoy todo va demasiado despacio.
No tengo a donde ir,
No me queda nada que derrochar.
No sé si al verte
te besaría o te mataría,
Probablemente, te daría igual.
Me dejaste llorando de pie en la entrada,
No tengo nada a lo que regresar.
     
The light in this place is so bad
Making me sick in the head
All the laughter is just making me sad
The stars have turned cherry red
I'm strumming on my gay guitar
Smoking a cheap cigar
The ghost of our old love has not gone away
Don't look like it will anytime soon
You left me standing in the doorway crying
Under the midnight moon
  La luz en este lugar es tan mala
Que está haciéndome enloquecer,
Todas las risas me ponen triste,
Las estrellas se han vuelto rojo cereza,
Estoy rasgueando mi alegre guitarra
Mientras fumo un puro barato,
El fantasma de nuestro viejo amor no se ha ido,
Y no parece que vaya a hacerlo pronto.
Me dejaste llorando de pie en la entrada
Bajo la luna de medianoche.
     
Maybe they'll get me and maybe they won't
But not tonight and it won't be here
There are things I could say but I don't
I know the mercy of God
must be near
I've been riding the midnight train
Got ice water in my veins
I would be crazy if I took you back
It would go up against every rule
You left me standing in the doorway, crying
Suffering like a fool
  Tal vez me atrapen o tal vez no,
Pero no será esta noche, ni será aquí.
Hay cosas que podría decir, pero no lo hago,
Sé que la misericordia de Dios
debe estar cerca.
He estado viajando en el tren de medianoche,
Tengo agua helada en las venas.
Estaría loco si te aceptara de nuevo,
Eso iría contra todas las reglas.
Me dejaste llorando de pie en la entrada
Sufriendo como un tonto.
     
When the last
rays of daylight go down
Buddy, you'll roll no more
I can hear the church bells ringing in the yard
I wonder who they're ringing for
I know I can't win
But my heart just won't give in
Last night I danced with a stranger
But she just reminded me you were the one
You left me standing in the doorway crying
In the dark land of the sun
  Cuando desaparezcan
los últimos destellos del día
Amigo, ya no darás más tumbos.
Puedo oír las campanas de la Iglesia en el patio,
Me pregunto por quién estarán tocando.
Sé que no puedo ganar,
Pero mi corazón no se rinde.
Anoche bailé con una extraña,
Pero sólo me recordó que tú eras la única.
Me dejaste llorando de pie en la entrada.
En la tierra oscura del sol.
     
I'll eat when I'm hungry,
drink when I'm dry
And live my life on the square
And even if the flesh falls off of my face
I know someone will be there to care
It always means so much
Even the softest touch
I see nothing to be gained by any explanation
There are no words that need to be said
You left me standing in the doorway crying
Blues wrapped around my head
  Como cuando estoy hambriento,
bebo cuando estoy seco
Vivo mi vida con rectitud,
Y aunque se me caiga la carne de la cara
Sé que habrá alguien ahí para cuidar de mi.
Siempre significa tanto,
Incluso el roce más leve.
No veo qué ganaría con explicaciones,
No quedan palabras por decir.
Me dejaste llorando de pie en la entrada.
Con los blues dándome vueltas en la cabeza.
 Inicio