A - B - C - D - E - F - G
H - I - J - K - L - M - N
O - P - Q - R - S - T - U
V - W - X - Y - Z - #
                         
 
 
 
 
 
Slow Train   Tren lento
Sometimes I feel so low-down
and disgusted
Can't help but wonder
what's happenin' to my companions,
Are they lost or are they found, have they
counted the cost it'll take to bring down
All their earthly principles they're gonna
have to abandon?
There's a slow, slow train comin'
up around the bend.
  Algunas veces me siento tan deprimido
y asqueado
Que no puedo evitar preguntarme
que pasa con mis compañeros
¿Están perdidos o están hallados?,
¿Han calculado el coste que supondrá desprenderse de todos los principios terrenales
a los que van a tener que renunciar?
Hay un tren, un lento tren acercándose
por la curva.
     
I had a woman down in Alabama,
She was a backwoods girl,
but she sure was realistic,
She said,
"Boy, without a doubt,
have to quit your mess and straighten out,
You could die down here,
be just another accident statistic."
There's a slow, slow train comin'
up around the bend.
  Tuve una mujer allá en Alabama
Era una chica de los bosques,
pero era realista
Me decía, “Chico,
tienes que abandonar este desorden
y enderezarte,
podrías morir por aquí y ser sólo
otro accidente en las estadísticas”.
Hay un tren, un lento tren acercándose
por la curva.
     
All that foreign oil
controlling American soil,
Look around you,
it's just bound to make you embarrassed.
Sheiks walkin' around like kings,
wearing fancy jewels and nose rings,
Deciding America's future
from Amsterdam and to Paris
And there's a slow, slow train comin'
up around the bend.
  Todo ese petróleo extranjero
controlando el suelo americano
Mira a tu alrededor,
te avergonzarás,
Jeques paseando por ahí como reyes
Luciendo joyas exageradas y anillos en la nariz
Decidiendo el futuro de América
desde Ámsterdam y Paris.
Hay un tren, un lento tren acercándose
por la curva.
     
Man's ego is inflated,
his laws are outdated,
they don't apply no more,
You can't rely no more to be standin'
around waitin'
In the home of the brave,
Jefferson turnin' over in his grave,
Fools glorifying themselves,
trying to manipulate Satan
And there's a slow, slow train comin'
up around the bend.
  El ego del hombre está hinchado,
sus leyes están anticuadas
Ya no sirven más
No puedes ya confiar con aguantar
a pie firme
En la tierra de los bravos,
Jefferson está revolviéndose en su tumba
Los necios se glorifican a si mismos,
intentando manipular a Satanás.
Hay un tren, un lento tren acercándose
por la curva.
     
Big-time negotiators, false healers
and woman haters,
Masters of the bluff
and masters of the proposition
But the enemy I see
wears a cloak of decency,
All non-believers and men stealers talkin'
in the name of religion
And there's a slow, slow train comin'
up around the bend.
  Grandes negociadores, falsos curanderos
y misóginos
Maestros de la fanfarronada
y amos de la proposición
Pero el enemigo que yo veo
viste con piel de cordero
Ateos y ladrones de hombres
Hablando en nombre de la religión.
Hay un tren, un lento tren acercándose
por la curva.
     
People starving and thirsting,
grain elevators are bursting
Oh, you know it costs more to store
the food than it do to give it.
They say lose your inhibitions,
follow your own ambitions,
They talk about a life of brotherly love,
show me someone who knows how to
live it. There's a slow, slow train comin'
up around the bend.
  Personas padeciendo hambre y sed,
los silos llenos hasta reventar
Oh, sabes que cuesta más
almacenar la comida que darla
Dicen, “Pierde tus inhibiciones,
sigue tus propias ambiciones”
Hablan de una vida de amor fraterno
Muéstrame a alguien que sepa cómo vivirla.
Hay un tren, un lento tren acercándose
por la curva.
     
Well, my baby went to Illinois
with some bad-talkin' boy
she could destroy
A real suicide case,
but there was nothin'
I could do to stop it,
I don't care about economy,
I don't care about astronomy
But it sure do bother me to see
my loved ones turning into puppets,
There's a slow, slow train comin'
up around the bend.
  Bueno, mi nena se fue a Illinois
con un chaval malhablado
Ella podría destruirse,
un verdadero caso suicida
Pero no había nada
que yo pudiera hacer por impedirlo
No me importa la economía,
no me importa la astronomía
Pero si me molesta ver a mis seres queridos
convertidos en marionetas.
Hay un tren, un lento tren acercándose
por la curva.
 
Publicada también en los Discos:   Dylan & The Dead (1988)  
 Inicio