A - B - C - D - E - F - G
H - I - J - K - L - M - N
O - P - Q - R - S - T - U
V - W - X - Y - Z - #
                         
 
 
 
 
 
Only a Pawn in Their Game   Sólo un peón en su juego
A bullet from the back of a bush
took Medgar Evers' blood.
A finger fired the trigger to his name.
A handle hid out in the dark
A hand set the spark
Two eyes took the aim
Behind a man's brain
But he can't be blamed
He's only a pawn in their game.
  Una bala desde detrás de un arbusto
se llevó la sangre de Medgar Evers
un dedo apretó el gatillo contra su nombre
un tirador escondido en la oscuridad
la mano hizo saltar la chispa
dos ojos apuntaron
detrás del cerebro de un hombre
pero no hay que culparle
es sólo un peón en su juego.
     
A South politician preaches
to the poor white man,
"You got more than the blacks,
don't complain.
You're better than them,
you been born with white skin," they explain.
And the Negro's name
Is used it is plain
For the politician's gain
As he rises to fame
And the poor white remains
On the caboose of the train
But it ain't him to blame
He's only a pawn in their game.
  Un político del Sur predica
al hombre blanco pobre:
“Tienes más que los negros
no te quejes
eres mejor que ellos
has nacido con la piel blanca” le explica
y el nombre del negro
es usado, está claro,
en beneficio del político
que asciende a la fama
y el blanco pobre queda
en el estribo del tren
pero a él no hay que culparle
es sólo un peón en su juego.
     
The deputy sheriffs, the soldiers,
the governors get paid,
And the marshals and cops get the same,
But the poor white man's used
 in the hands of them all like a tool.
He's taught in his school
From the start by the rule
That the laws are with him
To protect his white skin
To keep up his hate
So he never thinks straight
'Bout the shape that he's in
But it ain't him to blame
He's only a pawn in their game.
  Los comisarios, los soldados,
los gobernantes son pagados
y los agentes y la pasma lo mismo
pero el blanco pobre es usado
en mano de todos ellos como un instrumento,
se le enseña en su escuela
desde el principio y como regla
que las leyes están con él
para proteger su piel blanca
para alimentar su odio
así que nunca piensa a derechas
sobre el entorno en el que está
pero a él no hay que culparle
es sólo un peón en su juego.
     
From the poverty shacks,
he looks from the cracks to the tracks,
And the hoof beats pound
in his brain.
And he's taught how to walk in a pack
Shoot in the back
With his fist in a clinch
To hang and to lynch
To hide 'neath the hood
To kill with no pain
Like a dog on a chain
He ain't got no name
But it ain't him to blame
He's only a pawn in their game.
  Desde las miserables barracas
mira por las rendijas los caminos
y el ruido de los cascos resuena
en su cerebro
y se le enseña a andar en pandillas
y a disparar por la espalda
con el puño apretado,
a colgar y a linchar
y a esconderse bajo el capuchón,
a matar sin remordimiento
como un perro encadenado
carece de nombre
pero a él no hay que culparle
es sólo un peón en su juego.
     
Today, Medgar Evers was buried
from the bullet he caught.
They lowered him down as a king.
But when the shadowy sun
sets on the one
That fired the gun
He'll see by his grave
On the stone that remains
Carved next to his name
His epitaph plain:
Only a pawn in their game.
  Hoy enterraron a Medgar Evers
por la bala que lo cazó,
le bajaron como a un rey
pero cuando el sol sombrío
se fije en aquél
que disparó la pistola
verá junto a su tumba
en los restos de la piedra
grabado junto a su nombre
su simple epitafio:
“Sólo un peón en su juego”.
 Inicio