A - B - C - D - E - F - G
H - I - J - K - L - M - N
O - P - Q - R - S - T - U
V - W - X - Y - Z - #
                         
 
 
 
 
 
Oh, Sister   Oh, hermana
Oh, sister, when I come to lie
in your arms
You should not treat me like a stranger.
Our Father would not like
the way that you act
And you must realize
the danger.
  Oh, hermana, cuando vengo a recostarme
en tus brazos
No debes tratarme como a un extraño
A nuestro Padre no le gustaría
tu forma de actuar
Y debes de darte cuenta
Del peligro.
     
Oh, sister, am I not a brother to you
And one deserving of affection?
And is our purpose not the same
on this earth,
To love and follow
his direction?
  Oh, hermana, ¿no soy un hermano para ti?
¿Y alguien que merece afecto?
¿Y no es acaso nuestro propósito
el mismo en la tierra?
Amar y seguir
Su dirección.
     
We grew up together
From the cradle to the grave
We died and were reborn
And then mysteriously saved.
  Crecimos juntos
desde la cuna hasta la tumba
Morimos y renacimos y entonces fuimos
Misteriosamente salvados.
     
Oh, sister,
when I come to knock on your door,
Don't turn away, you'll create sorrow.
Time is an ocean but it ends at the shore
You may not see me
tomorrow.
  Oh, hermana,
cuando vengo a llamar a tu puerta,
No te alejes, crearás pena
El tiempo es un océano pero termina en la costa
Quizá tú no me veas
mañana.
 
Publicada también en los Discos:   Hard Rain (1976)  /  At Budokan (1979)  Live 1975 (2002)   
 Inicio