A - B - C - D - E - F - G
H - I - J - K - L - M - N
O - P - Q - R - S - T - U
V - W - X - Y - Z - #
                         
 
 
 
 
 

  The Bootleg Series Volumes 1-3  (1991)
Hard Times in New York Town  |  He Was a Friend of Mine  |  Man on the Street  |  No More Auction Block  |  House Carpenter  |  Talking Bear Mountain Picnic Massacre Blues  |  Let Me Die in My Footsteps  |  Rambling, Gambling Willie  |  Talkin Hava Negeilah Blues  |  Quit Your Low Down Ways  |  Worried Blues  |  Kingsport Town  |  Walkin' Down the Line  |  Walls of Red Wing  |  Paths of Victory  |  Talkin' John Birch Paranoid Blues  |  Who Killed Davey Moore?  |  Only a Hobo  |  Moonshiner  |  When the Ship Comes In  |  The Times They Are A-Changin'  |  Last Thoughts on Woody Guthrie  |  Seven Curses  |  Eternal Circle  |  Suze (The Cough Song)  |  Mama, You Been on My Mind  |  Farewell Angelina  |  Subterranean Homesick Blues  |  If You Gotta Go, Go Now  |  Sitting on a Barbed-Wire Fence  |  Like a Rolling Stone  |  It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry  |  I'll Keep It with Mine  |  She's Your Lover Now  |  I Shall Be Released  |  Santa Fe  |  If Not for You  |  Wallflower  |  Nobody 'Cept You  |  Tangled Up in Blue  |  Call Letter Blues  |  Idiot Wind  |  If You See Her, Say Hello  |  Golden Loom  |  Catfish  |  Seven Days  |  Ye Shall Be Changed  |  Every Grain of Sand  |  You Changed My Life  |  Need a Woman  |  Angelina  |  Someone's Got a Hold of My Heart  |  Tell Me  |  Lord Protect My Child  |  Foot of Pride  |  Blind Willie McTell  |  When the Night Comes Falling from the Sky  |  Series of Dreams
     
Mama, You Been on My Mind   Muchacha, has estado en mi mente
Perhaps it's the color of the sun cut flat
An' cov'rin' the crossroads I'm standing at,
Or maybe it's the weather or something like that,
But mama, you been on my mind.
  Quizás sea el color del sol poniente
ocultando la encrucijada en la que estoy,
o quizás sea el tiempo o algo así
pero nena, has estado en mi pensamiento.
     
I don't mean trouble,
please don't put me down or get upset,
I am not pleadin'
or sayin', "I can't forget."
I do not walk the floor bowed down an' bent,
but yet, Mama, you been on my mind.
  No quiero decir que esté afligido,
por favor no me humilles o te molestes,
no te estoy suplicando
ni digo que no pueda olvidarte
yo no pasaría por la tierra oprimido y agachado,
sino que, nena, has estado en mi pensamiento.
     
Even though my mind is hazy
an' my thoughts they might be narrow,
Where you been don't bother me
nor bring me down in sorrow.
It don't even matter to me
where you're wakin' up tomorrow,
But mama, you're just on my mind.
  Incluso aunque mis ojos estén confusos y mis pensamientos pudieran ser de miras estrechas,
donde hayas estado no me preocupa
o me deprime
ni siquiera tengo en cuenta con quién
te levantarás mañana,
nena, has estado en mi pensamiento.
     
I am not askin' you to say words
like "yes" or "no,"
Please understand me,
I got no place for you t' go.
I'm just breathin' to myself, pretendin'
not that I don't know,
Mama, you been on my mind.
  No te estoy pidiendo que digas palabras
como “sí” o “no”,
por favor compréndeme, no tengo lugar
al que decirte que vengas,
sólo me estoy susurrándome a mí mismo,
así puedo fingir lo que no sé,
nena, estás en mi pensamiento.
     
When you wake up in the mornin',
baby, look inside your mirror.
You know I won't be next to you,
you know I won't be near.
I'd just be curious to know
if you can see yourself as clear
As someone who has had you on his mind.
  Cuando te despiertes por la mañana, nena,
mira dentro de tu espejo,
sabes que no estaré a tu lado,
sabes que no estaré cerca,
sólo tendría curiosidad por saber
si puedes verte tan claramente
como alguien que te ha tenido en su mente.
 
Publicada también en los Discos:   Live 1975 (2002)  /  Live 1964 (2004)   
 Inicio