A - B - C - D - E - F - G
H - I - J - K - L - M - N
O - P - Q - R - S - T - U
V - W - X - Y - Z - #
                         
 
 
 
 
 
Long-Distance Operator   Operadora, larga distancia
Long-distance operator,
Place this call, it's not for fun.
Long-distance operator,
Please, place this call, you know it's not for fun.
I gotta get a message to my baby,
You know, she's not just anyone.
  Operadora,
haga esta llamada, es importante.
Operadora
por favor, haga esta llamada, es importante.
Tengo que dar un mensaje a mi chica,
¿sabe?, ella no es una cualquiera.
     
There are thousands in the phone booth,
Thousands at the gate.
There are thousands in the phone booth,
Thousands at the gate.
Ev'rybody wants to make a long-distance call
But you know they're just gonna have to wait.
  Hay miles de personas en las cabinas,
y miles más junto a la puerta.
Hay miles de personas en las cabinas,
y miles más junto a la puerta.
Todos quieren poner una conferencia,
pero usted sabe que tendrán que aguardar.
     
If a call comes from Louisiana,
Please, let it ride.
If a call comes from Louisiana,
Please, let it ride.
This phone booth's on fire,
It's getting hot inside.
  Si llega una llamada de Louisiana,
por favor, déjela sonar.
Si llega una llamada de Louisiana,
por favor, déjela sonar.
Esta cabina está ardiendo,
hace mucho calor dentro.
     
Ev'rybody wants to be my friend,
But nobody wants to get higher.
Ev'rybody wants to be my friend,
But nobody wants to get higher.
Long-distance operator,
I believe I'm stranglin' on this telephone wire.
  Todos quieren ser amigos míos,
paro nadie quiere pasar de ahí.
Todos quieren ser amigos míos,
paro nadie quiere pasar de ahí.
Operadora,
creo que estoy estrangulándome con el cable.
 Inicio