A - B - C - D - E - F - G
H - I - J - K - L - M - N
O - P - Q - R - S - T - U
V - W - X - Y - Z - #
                         
 
 
 
 
 
John Wesley Harding   John Wesley Harding
John Wesley Harding
Was a friend to the poor,
He trav'led with a gun in ev'ry hand.
All along this countryside,
He opened a many a door,
But he was never known
To hurt an honest man.
  Bueno, sabes que no puedo saltar
la barrera de tu ferrocarril
algunas veces lo consigo a duras penas, ya ves
estoy aquí sentado batiendo mi trompeta
con todas esas promesas que me dejaste
pero, ¿dónde estás esta noche, dulce María?
     
'Twas down in Chaynee County,
A time they talk about,
With his lady by his side
He took a stand.
And soon the situation there
Was all but straightened out,
For he was always known
To lend a helping hand.
  Te esperé cuando yo estaba medio enfermo
sí, te esperé cuando tú me odiabas,
te esperé dentro del embotellamiento,
cuando sabías que tenía otros sitios donde estar,
pero, ¿dónde estás esta noche, dulce María?
     
All across the telegraph
His name it did resound,
But no charge held against him
Could they prove.
And there was no man around
Who could track or chain him down,
He was never known
To make a foolish move.
  Cualquiera podría ser como yo, obviamente,
pero, de vez en cuando,
no hay muchos que puedan ser como tú, afortunadamente.
 Inicio