A - B - C - D - E - F - G
H - I - J - K - L - M - N
O - P - Q - R - S - T - U
V - W - X - Y - Z - #
                         
 
 
 
 
 
I Don't Believe You
(She Acts Like We Never Have Met)
  No te creo (ella actúa como si nunca nos hubiéramos conocido)
I can't understand,
She let go of my hand
An' left me here facing the wall.
I'd sure like t' know
Why she did go,
But I can't get close t' her at all.
Though we kissed through
the wild blazing nighttime,
She said she would never forget.
But now mornin's clear,
It's like I ain't here,
She just acts like we never have met.
  No lo puedo entender
ella rechazó mi mano
y me dejó aquí cara a la pared,
me gustaría saber
porqué se fue,
pero ni siquiera puedo acercarme a ella
aunque nos besamos
toda la ardiente noche,
esa noche que ella dijo que jamás olvidaría.
Pero ahora la mañana aclara
y es como si yo no estuviera aquí,
actúa como si nunca nos hubiéramos conocido.
     
It's all new t' me,
Like some mystery,
It could even be like a myth.
Yet it's hard t' think on,
That she's the same one
That last night I was with.
From darkness, dreams're deserted,
Am I still dreamin' yet?
I wish she'd unlock
Her voice once an' talk,
'Stead of acting like we never
have met.
  Todo esto es nuevo para mí
como un misterio
incluso podría ser como un mito
Sí, cuesta pensar
que ella sea la misma
con la que estuve anoche.
En la oscuridad se han librado los sueños
¿acaso aún estoy soñando?
Quisiera que ella soltara
su voz de una vez, y hablara
en vez de actuar como si nunca
nos hubiéramos conocido.
     
If she ain't feelin' well,
Then why don't she tell
'Stead of turnin' her back t' my face?
Without any doubt,
She seems too far out
For me t' return t' her chase.
Though the night ran swirling an' whirling,
I remember her whispering yet.
But evidently she don't
An' evidently she won't,
She just acts like we never have met.
  Si no se siente bien
¿por qué no lo dice?
en vez de volverme la espalda,
sin duda alguna
parece demasiado alejada de mí
para volver a liarnos
aunque la noche pasó rápida como un torbellino
aún la recuerdo susurrando,
pero ahora algo ha cambiado
pues ya no es la misma,
actúa como si nunca nos hubiéramos conocido.
     
If I didn't have t' guess,
I'd gladly confess
T' anything I might've tried.
If I was with 'er too long
Or have done something wrong,
I wish she'd tell me what it is,
I'll run an' hide.
Though her skirt it swayed as a guitar played,
Her mouth was watery and wet.
But now something has changed
For she ain't the same,
She just acts like we never have met..
  Si no lo tuviera que suponer
confesaría alegremente
cualquier cosa que pude haber intentado,
si estuve con ella demasiado tiempo
o hice algo equivocado
me gustaría que me lo dijese
correría a esconderme.
Su falda bailaba,
su boca estaba húmeda,
pero ahora algo ha cambiado
ella no es la misma,
actúa como si nunca nos hubiésemos conocido.
     
I'm leavin' today,
I'll be on my way
Of this I can't say very much.
But if you want me to,
I can be just like you
An' pretend that we never have touched.
An' if anybody asks me,
"Is it easy to forget?"
I'll say, "It's easily done,
You just pick anyone,
An' pretend that you never have met!".
  Hoy me estoy yendo
continuaré mi camino
nada puedo añadir a esto
pero si tú lo quieres
puedo hacer tal como tú
y fingir que nunca nos hemos acariciado
y si alguien me pregunta:
“¿es fácil olvidar?”
le diré: “es fácil de hacer,
sólo coge a alguien
y finge que nunca os habéis conocido”.
 
Publicada también en los Discos:   Biograph (1985)  /  Live 1966 (1998)  Live 1964 (2004)   
 Inicio