A - B - C - D - E - F - G
H - I - J - K - L - M - N
O - P - Q - R - S - T - U
V - W - X - Y - Z - #
                         
 
 
 
 
 
Drifter's Escape   La fuga del vagabundo
"Oh, help me in my weakness,"
I heard the drifter say,
As they carried him from the courtroom
And were taking him away.
"My trip hasn't been a pleasant one
And my time it isn't long,
And I still do not know
What it was that I've done wrong."
  “Oh, ayudadme en mi debilidad,”
oí decir al vagabundo,
mientras le sacaban de la sala del tribunal
y le llevaban a la cárcel.
"Mi viaje no ha sido nada agradable
y no me queda ya mucho tiempo,
y todavía no sé
qué fue lo que hice mal”
     
Well, the judge, he cast his robe aside,
A tear came to his eye,
"You fail to understand," he said,
"Why must you even try?"
Outside, the crowd was stirring,
You could hear it from the door.
Inside, the judge was stepping down,
While the jury cried for more.
  El juez se quitó la toga,
una lágrima asomó en sus ojos,
“no logras entenderlo”, dijo,
“¿por qué tienes siquiera que intentarlo?”
Fuera la multitud se agitaba,
se podía oír desde la puerta.
Dentro, el juez bajaba del estrado,
mientras el jurado exigía más.
     
"Oh, stop that cursed jury,"
Cried the attendant and the nurse,
"The trial was bad enough,
But this is ten times worse."
Just then a bolt of lightning
Struck the courthouse out of shape,
And while ev'rybody
knelt to pray
The drifter did escape.
  “Oh, callen ya ese maldito jurado”,
gritaban el ayudante y la enfermera,
“el juicio fue bastante malo,
pero esto es diez veces peor.”
Justo entonces un rayo
cayó sobre el juzgado averiándolo,
y mientras todo el mundo
se arrodillaba para rezar
el vagabundo escapaba.
 Inicio