A - B - C - D - E - F - G
H - I - J - K - L - M - N
O - P - Q - R - S - T - U
V - W - X - Y - Z - #
                         
 
 
 
 
 
Bob Dylan's Blues   El blues de Bob Dylan
Well, the Lone Ranger and Tonto
They are ridin' down the line
Fixin' ev'rybody's troubles
Ev'rybody's 'cept mine
Somebody musta tol' 'em
That I was doin' fine.
  Bueno, el Llanero Solitario y Tonto
cabalgan camino abajo
enderezando los entuertos de todos,
de todo el mundo excepto los míos,
alguien debió decirles
que todo me marchaba bien.
     
Oh you five and ten cent women
With nothin' in your heads
I got a real gal I'm lovin'
And Lord I'll love her till I'm dead
Go away from my door and my window too
Right now.
  Oh, vosotras mujeres del tres al cuarto
de cabezas vacías,
tengo una chica auténtica a la que amo
y Señor, la amaré hasta que me muera,
alejaos de mi puerta y también de mis ventanas.
¡Ahora mismo!.
     
Lord, I ain't goin' down to
no race track
See no sports car run
I don't have no sports car
And I don't even care to have one
I can walk anytime
around the block.
  Señor, yo no voy a ir a ningún circuito de carreras,
no voy a ver carreras deportivas,
no tengo coche de carreras
y tampoco me importa no tenerlo,
en cualquier momento puedo darme un paseo
por la manzana.
     
Well, the wind keeps a-blowin' me
Up and down the street
With my hat in my hand
And my boots on my feet
Watch out so you don't step on me.
  Bueno, el viento sigue soplándome
calle arriba y abajo,
con el sombrero en la mano
y las botas en mis pies,
tened cuidado no vayáis a pisarme.
     
Well, lookit here buddy
You want to be like me
Pull out your six-shooter
And rob every bank you can see
Tell the judge I said it was all right
Yes!.
  Bueno, mira aquí tío,
tú quieres ser como yo,
saca tu seis tiros
y roba cada banco que veas,
dile al juez que yo te dije que eso estaba bien.
¡Sí!.
 Inicio