A - B - C - D - E - F - G
H - I - J - K - L - M - N
O - P - Q - R - S - T - U
V - W - X - Y - Z - #
                         
 
 
 
 
 
Apple Suckling Tree   Manzano
Old man sailin' in a dinghy boat
Down there
Old man down is baitin' a hook
On there
Gonna pull man down on a suckling hook
Gonna pull man into the suckling brook
Oh yeah!
  El viejo navegando en un bote
allá
el viejo está poniendo el anzuelo
allá
¡va a arrastrar a un hombre en un anzuelo
va a arrastrar a un hombre al arroyo
oh, sí!
     
Now, he's underneath that apple suckling tree
Oh yeah!
Under that apple suckling tree
Oh yeah!
That's underneath that tree
There's gonna be just you and me
Underneath that apple suckling tree
Oh yeah!
  Ahora, está bajo ese manzano
¡oh, sí!
Debajo de ese manzano
¡oh, sí!
Que es bajo ese árbol
donde vamos a estar sólos tú y yo
debajo de ese manzano
¡oh, sí!
     
I push him back and I stand in line
Oh yeah!
Then I hush my Sadie and stand in line
Oh yeah!
Then I hush my Sadie and stand in line
I get on board in two-eyed time
Oh yeah!
  Lo empujé y me quedé tan ancho
¡oh, sí!
Luego empujé a mi Sadie y me quedé tan ancho
¡oh, sí!
Luego empujé a mi Sadie y me quedé tan ancho
Subí a bordo en dos instantes
¡oh, sí!
     
Under that apple suckling tree
Oh yeah!
Under that apple suckling tree
Oh yeah!
Underneath that tree
There's just gonna be you and me
Underneath that apple suckling tree
Oh yeah!
  Está debajo de ese manzano
¡oh, sí!
Debajo de ese manzano
¡oh, sí!
Bajo ese árbol
donde vamos a estar sólos tú y yo
bajo ese manzano
¡oh, sí!
     
Now, who's on the table.
who's to tell me?
Oh yeah!
Who's on the table,
who's to tell me?
Oh yeah!
Who should I tell, oh, who should I tell?
The forty-nine of you
like bats out of hell
Oh underneath that old apple suckling tree
  Ahora, ¿quién está a la mesa,
quién para contarme?
¡Oh, sí!
¿Quién está a la mesa,
quién para contarme?
!Oh, sí?
¿A quién le contaría, oh, a quién se lo contaría?
Cuarenta y nueve de vosotros
como murciélagos fuera del infierno
oh, bajo ese manzano.
 Inicio